I took these photos during the Tekom conference in Wiesbaden last year, and was reminded of them when reading the following in my Open University L130 German notes: “Anglicisms The use of Anglicisms (or Americanisms) is increasingly common in German-speaking countries. Frau Brandlhofer says check’, Meeting and Tasks. Despite Americanisms creeping in these words are still adapted […]
Bulglish: The use of English and the Latin Alphabet in Bulgarian
Bulgaria has a range of Bulgarian/English (Bulglish), which along with the choice of latinization of words reflects Bulgaria’s willingness to engage with Europe and the English-speaking world whilst maintaining their Bulgarian cultural identity. “McDonald’s localization” is always an interesting yardstick. I didn’t see any examples of the company logo being written in Cyrillic – which […]
Estlish use of English in Estonia
Like many countries Estonia uses English in signs, new words and everyday language. In Tallinn this Estlish was sprinkled pretty liberally, but was also mixed with Russian and Nordic languages (at least I think they were Nordic rather than Baltic). As with other ‘lishes there are loan words which are ‘adapted’ such ‘Faks’ for ‘Fax’ […]