2017 – Санкт-Петербург, поехали! Сделаем 2017 год успешным! Мы рады сообщить об открытии регистрации на тренинг «5 шагов на пути к успеху в международных продажах»! Тренинг будет проходить 14-15 января 2017 г. (в субботу и воскресенье). Данный тренинг позволит вам освоить 5 важных шагов чтобы достичь успеха в международных продажах. Вы узнаете, как: Разработать вашу […]
Мои заметки, которые относятся к России и русскому языку.
Мои заметки, которые относятся к России и русскому языку.
За пределами Рунета: Переводческий тренинг на конференции TFR в Астрахани 30 июня 2016
Selling Translations® «За пределами Рунета» Продвижение ваших переводческих услуг онлайн на мировых рынках Рад сообщить, что в июне я буду проводить тренинг “За пределами Рунета” в рамках переводческой конференции TFR, которая пройдет в этом году в Астрахани. На этом тренинге вы научитесь: • Формировать маркетинговое обращение для вашего веб-сайта и онлайн-профилей; • Создавать привлекательные профили […]
Teaser for Translation Sales Workshops at TFR Sochi 2013
My fourth year at Translation Forum Russia! I’m very grateful to the organisers who have invited me again … спасибо огромное! I’m looking forward to going to Sochi where I shall be speaking and running pre-conference workshops for translators and translation companies. I hope you enjoy this animated teaser for TFR Sochi 2013 …
How to add multilingual names in Facebook (or how to be pretentiously multilingual in Facebook)
Quick answer: Timeline>Update Info>Basic info>languages>then type your language(s) in Home>Account Settings>Name>Language First and Last Home>Account Settings>Name>Alternative Name Read Facebook Help Centre How do I display an alternate name (ex: nickname or maiden name) on my profile? (to add a name in another character set in brackets after your Facebook name), and/or the Help Centre Language-specific names article. Step-by-step instructions: […]
Unless you want “Ice Cream in the a*s” use Yandex for Russian MT, or better still a human!
I’m often asked why we need professional translators when Google Translate (for example) is free. The short answer is because Google Translate, and other MT engines, can make mistakes. The picture below, of a mistranslation from a Russian Menu, has been circulating on Facebook. “в асс.” is short for ассортимент or assortment, meaning choice – and has been badly mistranslated. […]
Russian language version of Selling Translations Technology Assisted Translation Pricing Spectrum March 2012
Thanks to Ego Translating Company for supplying the translation into Russian of the these documents previously posted in English only. Click the links below to download the PDFs. Russian-US-Letter-Selling-Translations-Technology-Assisted-Translation-Pricing-Spectrum-March-2012 Russian-A4-Selling-Translations-Technology-Assisted-Translation-Pricing-Spectrum-March-2012
Reputation ranking of Top 100 Russian LSPs now available in English
Following on from my post about the launch of the Reputation ranking of Top 100 Russian LSPs in December 2011 (#100buro). I’m please to announce it is now available in English. The ranking has been criticised by some (especially as it differs from financial measures). However the method is published on the site, and I hope, for one, that the Ranking will continue to be published, improve over time, and become an increasingly […]
Bing Machine Translation added to Facebook … in case you didn’t already know
OK I’m probably not the first to spot Facebook offering Bing Machine Translation, indeed a few of my friends said they’d noticed this a week or so again. And when I “Googled” this (other search engines are available) there were plenty of pages dedicated to predicting how useful or successful this feature will be. The “horse’s mouth” […]
Reputation ranking of Top 100 Russian LSPs released today!
I have a fondness for Russia and Russians, which has lead to an active interest in the fast growing Russian speaking translation market. I’ve delivered sales workshops and in-house training for translation companies and freelancers in various cities across Russian, and have been impressed by the professionalism, talent and ambition exhibited by Russian LSPs. This ranking (#100buro), the first of its […]
Translation Strategies Conference 2011, NovSU, Velikiy Novgorod, Russia: Preliminary Programme Announced
The preliminary programme for the Translation Strategies Conference 2011 at Novgorod State University in Velikiy Novgorod, Russia was published today. The conference runs from Friday October 21, until Sunday October 23, 2011. I’ll be giving a presentation entitled “Selling Translations® in a Changing Marketplace” on the Friday. The conference is organised by Novgorod branch of the Translators’ Union […]